Czasem klienci pytają, dlaczego liczba stron taryfowych (rozliczeniowych) wskazana pod formułą poświadczającą na końcu tłumaczenia jest różna od liczby stron fizycznych (wydruku).
Otóż dzieje się tak dlatego, że strona fizyczna to strona taka, jaką widzimy w wydrukowanym dokumencie (zazwyczaj w formacie A4) lub na ekranie komputera. Jej format może różnić się w zależności od ustawień, np. marginesów, czcionki, odstępów między wierszami. Liczba słów na stronie fizycznej jest zmienna i zależna od formatowania.
Stroną rozliczeniową natomiast jest strona będąca podstawą do rozliczeń finansowych. W przypadku tłumaczeń poświadczonych („przysięgłych”) zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia 24.01.2005 r. § 8 pkt. 2 strona rozliczeniowa liczy 1125 znaków ze spacjami, przy czym stronę rozpoczętą liczy się za całą. Zgodnie z tymi wytycznymi dokument, w którym liczba znaków na jednej stronie fizycznej wynosi np. 1908 znaków ze spacjami będzie traktowany jako liczący dwie strony rozliczeniowe. Klient płaci za każdą stronę rozliczeniową liczącą 1125 znaków ze spacjami, niezależnie od tego, ile stron fizycznych zajmuje tekst dokumentu.
Trzecim typem jest strona znormalizowana, stosowana w przypadku tłumaczeń zwykłych (niepoświadczonych), licząca zazwyczaj 1800 znaków ze spacjami. Jeśli dokument ma 3600 znaków ze spacjami, to jest rozliczany jako dwie strony znormalizowane (po 1800 znaków każda).
W razie jakichkolwiek pytań i wątpliwości pozostaję do dyspozycji 🙂
